¿Quieres que te contactemos?

Condiciones generales de contratación

CONDICIONES TECNICAS DE CONTRATACIÓN 

Organización técnica:

Todos los viajes ofrecidos a través del dominio web www.tempsdoci.com, están comercializados y/o organizados por VIATGES TEMPS D'OCI, S.L., provista de NIF B60397726 y con domicilio social en Provença, 212  08036 Barcelona que está inscrita como titular de garantía de viajes combinados en el Registro de Turismo de Cataluña y que es la titular de este dominio web.

 

VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. dispone de la garantía por insolvencia establecida para los viajes combinados en el art. 252-10 de la Ley 22/2010, de 20 de julio, del Código de Consumo de Cataluña formalizada a través de la póliza de caución número N5.474.463-G con la compañía aseguradora SEGUROS CATALANA DE OCCIDENTE SA DE SEGUROS Y REASEGUROS (Avinguda Alcalde Barnils, 63 08174, Sant Cugat del Vallés.

Procedimiento en caso de solicitud de prestación: Contactar al teléfono 902 344 000 o enviar correo a: dac@catalanaoccidente.com

Condiciones Generales del Contrato de viaje combinado

a)   Contratación del viaje combinado

1.          Información precontractual

1.       Antes de que el viajero quede obligado por cualquier contrato de viaje combinado u oferta correspondiente, VIATGES TEMPS D'OCI, S.L.., entregará al viajero el formulario de información normalizada para los contratos de viaje combinado, así como el resto de características e información del viaje de acuerdo con lo establecido en la legislación vigente.

2.       Las personas con movilidad reducida que deseen recibir información precisa sobre la idoneidad del viaje de acuerdo con sus necesidades especiales, a fin de valorar la posibilidad y viabilidad de contratar el viaje de acuerdo con las características del mismo, deberán poner en conocimiento de CLUB CLAN 200, S.L., tal situación para que se les pueda facilitar información a tal efecto.

Según lo establecido en el Reglamento CE 1107/2006, se entiende como persona de movilidad reducida, toda persona cuya movilidad para participar en el viaje se halle reducida por motivos de discapacidad física (sensorial o locomotriz, permanente o temporal), discapacidad o deficiencia intelectual, o cualquier otra causa de discapacidad, o por la edad, y cuya situación requiera una atención adecuada y la adaptación a sus necesidades particulares del servicio puesto a disposición de los demás participantes en el viaje.

3.       La información precontractual facilitada al viajero conforme a los apartados a), c), d), e) y g) del artículo 153.1 del Real Decreto Legislativo 1/2007, formará parte integrante del contrato de viaje combinado y no se modificará salvo que VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. y el viajero lo acuerden expresamente. VIATGES TEMPS D'OCI, S.L., antes de celebrarse el contrato de viaje combinado, comunicará al viajero de manera clara, comprensible y destacada, todos los cambios de la información precontractual.

2.      Información sobre disposiciones aplicables a pasaportes, visados y vacunas

1.      VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. tiene el deber de informar sobre las formalidades sanitarias necesarias para el viaje y la estancia, así como sobre las condiciones aplicables a los viajeros en materia de pasaportes y de visados, incluido el tiempo aproximado para la obtención de los visados, y responderá de la corrección de la información que facilite.

2.      El viajero deberá obtener la documentación necesaria para realizar el viaje, incluido el pasaporte y los visados y la referida a las formalidades sanitarias. Todos los daños que puedan derivarse de la falta de esa documentación serán de su cuenta, y en particular, los gastos producidos por la interrupción del viaje y su eventual repatriación.

3.      Si VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. acepta el encargo del viajero de tramitar los visados necesarios para alguno de los destinos previstos en el itinerario, podrá exigir el cobro del coste del visado así como de los gastos de gestión por los trámites que deba realizar ante la representación diplomática o consular correspondiente.

En este caso, VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. responderá de los daños que le sean imputables.

3.     Solicitud de reserva

1.Para formalizar un proceso de reserva a través de nuestro sitio web, se deberán seguir los siguientes pasos:

Pulsar botón de reserva, indicar los servicios requeridos por el cliente y añadir los datos del/os pasajeros. Elegir forma de pago (mediante tarjeta de Crédito o bien por transferencia bancaria). Una vez recibido el pago en nuestra cuenta, se envía un correo electrónico con la confirmación de Servicios, precio del viaje y condicionado del seguro de viaje (si se ha contratado). Una vez realizado el pago íntegro del viaje, se procede al envío de documentación de viaje por correo electrónico.

2.Si . ha aceptado gestionar la reserva será responsable de los errores técnicos que se produzcan en el sistema de reservas que le sean atribuibles y de los errores cometidos durante el proceso de reserva.

3.. no será responsable de los errores de la reserva atribuibles al viajero o que sean causados por circunstancias inevitables y extraordinarias.

4.      Confirmación de la reserva

La perfección del contrato de viaje combinado se produce con la confirmación de la reserva. Desde ese instante el contrato de viaje combinado es de obligado cumplimiento para ambas partes.

5.      Calendario de pago

1.      En el momento de la confirmación de la reserva el consumidor deberá abonar el 30 % del precio del viaje combinado, salvo que en el contrato de viaje combinado se establezca un importe distinto.

2.    El pago del precio restante deberá efectuarse a más tardar 30  días antes de la salida, salvo que en el contrato de viaje combinado se establezca un calendario de pagos distinto.

3.      Si el viajero no cumple con el calendario de pagos, . podrá resolver el contrato y aplicar las reglas establecidas para la resolución del viaje por el viajero antes de la salida prevista en la Cláusula 13.

b)      Reglas aplicables a las prestaciones del viaje combinado

6.      Prestaciones

         Las prestaciones que integran el contrato de viaje combinado resultan de la información proporcionada al consumidor en la información precontractual y no se modificarán salvo que . y el viajero lo acuerden expresamente según lo previsto en la Cláusula 1.3.

         Con antelación al inicio del viaje, . proporcionará al viajero los recibos, vales y billetes necesarios para la prestación de servicios.

7.      Alojamiento

         Salvo que otra cosa se indique en la información precontractual o en las condiciones particulares del contrato:

  1. En relación con aquellos países en los que existe clasificación oficial de establecimientos hoteleros o de cualquier otro tipo de alojamiento, el folleto recoge la clasificación turística que se otorga en el correspondiente país.

  2. El horario de ocupación de las habitaciones depende de las normas estable-cidas en cada país y alojamiento.

c)      Las habitaciones o camarotes triples o cuádruples son generalmente habitaciones dobles a las que se añade una o dos camas, que suelen ser un sofá-cama o un plegatín, excepto en ciertos establecimientos donde en lugar de camas adicionales se emplean dos camas más grandes.

8.      Transporte

1.      El viajero debe presentarse en el lugar indicado para la salida con la antelación indicada por VIATGES TEMPS D'OCI, S.L.

2.      La pérdida o daño que se produzca en relación con el equipaje de mano u otros objetos que el viajero lleve consigo serán de su exclusiva cuenta y riesgo mientras se encuentren bajo la custodia del viajero.

9.      Otros servicios

1.      Por regla general, el régimen de pensión completa incluye desayuno continental, almuerzo, cena y alojamiento. El régimen de media pensión, salvo que se indique de otro modo, incluye desayuno continental, cena y alojamiento. Por regla general, dichas comidas no incluyen las bebidas.

2.      Las dietas especiales (vegetarianas o de regímenes especiales) sólo se garantizan si así constan en las necesidades especiales aceptadas por el organizador en el contrato de viaje combinado.

3.      La presencia de mascotas sólo será aceptada si así consta en las necesidades especiales aceptadas por el organizador en el contrato de viaje combinado.

c)       Derechos y obligaciones de las partes antes del inicio del viaje

10.    Modificación del contrato

1.      VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. Sólo podrá modificar las cláusulas del contrato antes del inicio del viaje si el cambio es insignificante y VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. informa al viajero de dicho cambio en soporte duradero de manera clara, comprensible y destacada.

2.      Si antes del inicio del viaje VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. se ve obligada a realizar cambios sustanciales de alguna de las principales características de los servicios del viaje o no puede cumplir con algún requisito especial del viajero previamente aceptado, VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. lo pondrá en conocimiento del viajero sin demora, de forma clara, comprensible y destacada, en soporte duradero y la comunicación deberá contener:

  • Las modificaciones sustanciales propuestas y, si procede, su repercusión en el precio;

  • Un plazo razonable para que el viajero informe de su decisión;

  • La indicación de que si el viajero no comunica la decisión en el plazo indicado se entenderá que rechaza la modificación sustancial y que, por lo tanto, opta por resolver el contrato sin penalización alguna; y

  • Si VIATGES TEMPS D'OCI, S.L puede ofrecerlo, el viaje combinado substitutivo ofrecido y su precio.

El viajero podrá optar entre aceptar la modificación propuesta o resolver el contrato sin penalización. Si el viajero opta por resolver el contrato podrá aceptar un viaje combinado substitutivo que, en su caso, le ofrezca VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. Dicho viaje substitutivo deberá ser, a ser posible, de calidad equivalente o superior.

Si la modificación del contrato o el viaje substitutivo dan lugar a un viaje de calidad o coste inferior, el viajero tiene derecho a una reducción adecuada del precio.

En el caso de que el viajero opte por resolver el contrato sin penalización o no acepte el viaje combinado substitutivo ofrecido, VIATGES TEMPS D'OCI, S.L., reembolsará todos los pagos realizados en concepto del viaje, en un plazo no superior a catorce días naturales a partir de la fecha de resolución del contrato. A estos efectos, se aplicará lo dispuesto en los apartados 2 al 6 de la Cláusula 22.

11.    Revisión del precio

1.      Los precios sólo podrán incrementarse por parte de VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. hasta los 20 días naturales previos a la salida. Además, dicho incremento sólo se podrá llevar a cabo para ajustar el importe del precio del viaje a las variaciones:

a)    De los tipos de cambio de divisa aplicables al viaje organizado.

b)    Del precio de los transportes de pasajeros derivado del combustible o de otras formas de energía.

c)    Del nivel de los impuestos o tasas sobre los servicios de viaje incluidos en el contrato, exigidos por terceros que no están directamente involucrados en la ejecución del viaje combinado, incluidas las tasas, impuestos y recargos turísticos, de aterrizaje y de embarque o desembarque en puertos y aeropuertos.

  1.  En el contrato se indicará la fecha en la que se han calculado los conceptos expuestos en el apartado anterior para que el viajero tenga conocimiento de la referencia para calcular las revisiones de precio.

  2.  VIATGES TEMPS D'OCI, S.L.. notificará el aumento al viajero, de forma clara y comprensible, con una justificación de este incremento y le proporcionar su cálculo en suporte duradero a más tardar 20 días antes del inicio del viaje.

4.Sólo en el supuesto de que el incremento del precio suponga un aumento superior al 8% del precio del viaje, el viajero podrá resolver el contrato sin penalización. En tal caso será aplicable lo dispuesto en la Cláusula 10.

5.El viajero tendrá derecho a una reducción del precio del viaje por variaciones producidas en los conceptos detallados en los apartados a), b) y c) de la Cláusula 11.1. En tales casos, .., de dicha reducción del precio deducirán los gastos administrativos reales de reembolso al viajero.

12.    Cesión de la reserva

1.      El viajero podrá ceder su reserva a una persona que reúna todas las condiciones requeridas, en el folleto, programa u oferta de viaje combinado y en el contrato, para realizar el viaje combinado.

2.      La cesión deberá ser comunicada, en soporte duradero, a VIATGES TEMPS D'OCI, S.L con una antelación mínima de 7 días naturales a la fecha de inicio del viaje, la cual únicamente podrá repercutir al viajero los costes efectivamente soportados a causa de la cesión.

3.      En todo caso, el viajero y la persona a quien haya cedido la reserva responden solidariamente ante VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. del pago del resto del precio, así como de cualquier comisión, recargo y otros costes adicionales que pudiera haber causado la cesión.

13.    Resolución del viaje por el viajero antes de la salida del viaje

  1. El viajero podrá resolver el contrato en cualquier momento previo al inicio del viaje y en tal caso, VIATGES TEMPS D'OCI, S.L podrá exigirle que pague una penalización que sea adecuada y justificable. En el contrato se podrá especificar una penalización tipo que sea razonable basada en la antelación de la resolución del contrato con respecto al inicio del viaje y en el ahorro de costes y los ingresos esperados por la utilización alternativa de los servicios de viaje.

Si en el contrato no se prevé una penalización tipo, el importe de la penalización por la resolución equivaldrá al precio del viaje combinado menos el ahorro de costes y los ingresos derivados de la utilización alternativa de los servicios de viaje.

Por lo que en tales casos, VIATGES TEMPS D'OCI, S.L reembolsará cualquier pago que se hubiera realizado por el viaje combinado, menos la penalización correspondiente.

  1. No obstante, si concurren circunstancias inevitables y extraordinarias en el destino o en las inmediaciones que afecten significativamente a la ejecución del viaje o al transporte de los pasajeros al lugar de destino, el viajero podrá resolver el contrato antes de su inicio sin penalización alguna y con derecho a reembolso de todos los pagos a cuenta del viaje que hubiera efectuado.

  2. Dichos reembolsos o devoluciones, se realizarán al viajero, descontando la penalización correspondiente en el caso del apartado 1 anterior, en un plazo no superior a 14 días naturales después de la terminación del contrato de viaje combinado. 

14. Cancelación de viaje por el organizador antes de la salida del viaje

Si VIATGES TEMPS D'OCI, S.L., cancela el contrato por causas no imputables al viajero, deberá reintegrar la totalidad de los pagos realizados por el viajero en un plazo no superior a 14 días naturales desde la terminación del contrato. VIATGES TEMPS D'OCI, S.L no será responsable de pagar ninguna compensación adicional al viajero si la cancelación se debe a que:

  1. El número de personas inscritas para el viaje combinado es inferior al número mínimo especificado en el contrato y VIATGES TEMPS D'OCI, S.L, notifica al viajero la cancelación en el plazo fijado en el mismo, que a más tardar será de:

    • 20 días antes del inicio en caso de viajes de más de 6 días de duración.

    • 7 días en viajes de entre 2 y 6 días.

    • 48 horas en viajes de menos de 2 días.

  2. VIATGES TEMPS D'OCI, S.L se ve en imposibilidad de ejecutar el contrato por circunstancias inevitables y extraordinarias y se notifica la cancelación al viajero sin demora indebida antes del inicio del viaje combinado.

15.    Desistimiento antes del inicio del viaje en contratos celebrados fuera del establecimiento

En el caso de contratos celebrados fuera del establecimiento (entendiéndose como tales aquellos definidos en el artículo 92.2 del Real Decreto Legislativo 1/2007), el viajero podrá desistir del viaje contratado por cualquier causa y sin penalización, con derecho a devolución del precio abonado en concepto del viaje, dentro de los 14 días siguientes a la celebración del contrato.

d)      Derechos y obligaciones de las partes después del inicio del viaje

16.    Deber de comunicación cualquier falta de conformidad del contrato

Si el viajero observa que cualquiera de los servicios incluidos en el viaje no se ejecuta de conformidad con el contrato, el viajero deberá informar de la falta de conformidad a VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. sin demora indebida, teniendo en cuenta las circunstancias del caso.

17.    Subsanación cualquier falta de conformidad del contrato y no prestación, según lo convenido en el contrato, de una parte significativa de los servicios de viaje

  1. Si cualquiera de los servicios incluidos en el viaje no se ejecuta de conformidad con el contrato, VIATGES TEMPS D'OCI, S.L deberá subsanar la falta de conformidad, excepto si resulta imposible o tiene un coste desproporcionado, teniendo en cuenta la gravedad de la falta de conformidad y el valor de los servicios del viaje afectados. En caso de que no se subsane la falta de conformidad será de aplicación lo dispuesto en la Cláusula 22.

  2. Si no concurre ninguna de las excepciones anteriores y una falta de conformidad no se subsana en un plazo razonable establecido por el viajero o VIATGES TEMPS D'OCI, S.L se niega a subsanarla o requiere de solución inmediata, el propio viajero podrá hacerlo y solicitar el reembolso de los gastos necesarios a tal efecto.

  3. Cuando una proporción significativa de los servicios del viaje no pueda prestarse según lo convenido en el contrato, VIATGES TEMPS D'OCI, S.L., ofrecerá sin coste adicional fórmulas alternativas adecuadas para la normal continuación del viaje y, también, cuando el regreso del viajero al lugar de salida no se efectúe según lo acordado.

Dichas fórmulas alternativas, a ser posible, deberán ser de calidad equivalente o superior y si fueran de calidad inferior, VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. aplicará una reducción adecuada del precio.

El viajero sólo podrá rechazar las alternativas ofrecidas si no son comparables a lo acordado en el viaje combinado o si la reducción de precio es inadecuada.

  1. Cuando una falta de conformidad afecte sustancialmente a la ejecución del viaje VIATGES TEMPS D'OCI, S.L no la haya subsanado en un plazo razonable establecido por el viajero, éste podrá poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización y solicitar, en su caso, tanto una reducción del precio como una indemnización por los daños y perjuicios causados, de acuerdo con lo establecido en la Cláusula 22.

  2. Si no es posible encontrar fórmulas de viaje alternativas o el viajero rechaza por no ser comparables a lo acordado en el viaje o por ser inadecuada la reducción de precio ofrecida, el viajero tendrá derecho, tanto a una reducción de precio como a una indemnización por daños y perjuicios, sin que se ponga fin al contrato de viaje combinado, de acuerdo con lo establecido en la Cláusula 22.

  3. En los casos detallados en los apartados 4 y 5 anteriores, si el viaje combinado incluye el transporte de pasajeros, VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. estará también obligada a ofrecer la repatriación al viajero en un transporte equivalente sin dilaciones indebidas y sin coste adicional.

18.    Imposibilidad de garantizar retorno según lo previsto en el contrato por circunstancias inevitables y extraordinarias

1.      Si es imposible garantizar el retorno del viajero según lo previsto en el contrato debido a circunstancias inevitables y extraordinarias, VIATGES TEMPS D'OCI, S.L asumirá el coste del alojamiento que sea necesario, de ser posible de categoría equivalente, por un período no superior a tres noches por viajero, salvo que en la normativa europea de derechos de los pasajeros se establezca un período distinto.

2.                      La limitación de costes establecida en el apartado anterior no será aplicable a las personas con discapacidad o movilidad reducida (tal y como se definen en la Cláusula 1.2 anterior) ni a sus acompañantes, a mujeres embarazadas,  a menores no acompañados, ni tampoco a las personas con necesidad de asistencia médica específica, si sus necesidades particulares han sido participadas a VIATGES TEMPS D'OCI, S.L., al menos 48 horas antes del inicio del viaje. 

19.    Deber de colaboración del viajero al normal desarrollo del viaje

   El viajero deberá seguir  las indicaciones que le facilite VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. o sus representantes locales para la adecuada ejecución del viaje, así como a las reglamentaciones que son de general aplicación a los usuarios de los servicios comprendidos en el viaje combinado. En particular, en los viajes en grupo guardará el debido respeto a los demás participantes y observará una conducta que no perjudique el normal desarrollo del viaje.

20.    Deber de asistencia de la VIATGES TEMPS D’OCI S.L,

  1. VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. está obligada a proporcionar una asistencia adecuada y sin demora indebida al viajero en dificultades, especialmente en el caso de circunstancias extraordinarias e inevitables.

  2. En concreto dicha asistencia debe consistir en:

a) Suministro de información adecuada de servicios sanitarios, autoridades locales y asistencia consular; y

b) Asistencia al viajero para establecer comunicaciones a distancia y la ayuda para encontrar fórmulas alternativas.

  1. Si la dificultad se ha originado intencionadamente o por negligencia del viajero, VIATGES TEMPS D'OCI, S.L podrá facturar un recargo razonable por dicha asistencia al viajero. Dicho recargo no podrá superar los costes reales en los que haya incurrido VIATGES TEMPS D’OCI S.L,

e)  Responsabilidad contractual por cumplimiento defectuoso o incumplimiento

21. Responsabilidad de VIATGES TEMPS D'OCI, S.L

1.      VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. responderá frente al viajero tanto si ejecuta ella misma las prestaciones comprendidas en el viaje combinado como si las llevan a cabo sus auxiliares u otros prestadores de servicios.

                22.          Derecho a reducción del precio, indemnización y limitaciones

1.      El viajero tendrá derecho a una reducción del precio adecuada por cualquier periodo durante el cual haya habido una falta de conformidad.

2.      El viajero tendrá derecho a recibir una indemnización adecuada de VIATGES TEMPS D'OCI, S.L por cualquier daño o perjuicio que sufra como consecuencia de cualquier falta de conformidad del contrato.

3.      El viajero no tendrá derecho a una indemnización por daños y perjuicios si VIATGES TEMPS D'OCI, S.L demuestra que la falta de conformidad es:

         a) Imputable al viajero;

         b) Imputable a un tercero ajeno a la prestación de los servicios contratados e imprevisible o inevitable; o,

         c) Debida a circunstancias inevitables y extraordinarias.

4.      Cuando las prestaciones del contrato de viaje combinado estén regidas por convenios internacionales, las limitaciones acerca del alcance o condiciones de pago de indemnizaciones por los prestadores de servicios incluidos en el viaje aplicarán a VIATGES TEMPS D'OCI, S.L

5.      Cuando las prestaciones del contrato de viaje combinado no estén regidas por convenios internacionales: (i) no se podrán limitar contractualmente las indemnizaciones que en su caso pueda corresponder pagar a VIATGES TEMPS D'OCI, S.L por daños corporales o por perjuicios causados de forma intencionada o por negligencia; y (ii)  el resto de indemnizaciones que pueda tener que pagar VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. quedará limitada al triple del precio total del viaje combinado.

6.      La indemnización o reducción de precio concedida en virtud del Real Decreto Legislativo 1/2007 y la concedida en virtud de los reglamentos y convenios internacionales relacionados en el artículo 165.5 del mismo Real Decreto Legislativo 1/2007, se deducirán una de la otra a fin de evitar exceso de indemnización.

f)        Reclamaciones y acciones derivadas del contrato

23.       Ley  Aplicable

Este contrato de viaje combinado se rige por lo acordado entre las partes y por lo establecido en estas condiciones generales, en las normas autonómicas vigente y aplicables, así como por lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la defensa de los consumidores y los usuarios y otras leyes complementarias.

24.    Reclamaciones a VIATGES TEMPS D'OCI, S.L

1.      Sin perjuicio de las acciones legales que les asisten, los consumidores podrán formular por escrito sus reclamaciones a VIATGES TEMPS D'OCI, S.L por medio de la dirección postal: Provença, 212 08036 Barcelona y/o a la dirección de correo electrónico: tempsdoci@tempsdoci.com

2.      En el plazo máximo de 30 días, VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. deberá contestar por escrito las reclamaciones formuladas.

3.      Asimismo los consumidores podrán solicitar VIATGES TEMPS D'OCI, S.L hojas oficiales de reclamación a través de la dirección de correo electrónico: tempsdoci@tempsdoci.com

25.    Resolución alternativa de conflictos

1.      En cualquier momento, el consumidor y VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. podrán recabar la mediación de la administración competente o de los organismos que se constituyan a tal efecto para hallar por sí mismas una solución del conflicto que sea satisfactoria para ambas partes.

2.      En el caso de que el consumidor dirija sus reclamaciones a una Junta Arbitral de Consumo, pese a no estar adherida VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. al sistema arbitral de consumo, el arbitraje podría celebrarse si VIATGES TEMPS D'OCI, S.L aceptase para el caso concreto la solicitud de arbitraje del consumidor.

No pueden ser objeto del arbitraje de consumo las reclamaciones en las que concurran intoxicación, lesión, muerte o existan indicios racionales de delito.

         En caso de celebrarse un arbitraje de consumo, el laudo que dicte el tribunal arbitral designado por la Junta Arbitral de Consumo resolverá la reclamación presentada con carácter definitivo y será vinculante para ambas partes.

26.    Acciones judiciales

1.      Si la controversia no está sometida a arbitraje de consumo, el consumidor podrá reclamar en vía judicial al Juzgado que corresponda al domicilio del consumidor.

2.      Las acciones judiciales derivadas del contrato de viaje combinado prescriben por el transcurso del plazo de dos años.

 

CONDICIONS GENERALS DE CONTRATACIÓ

VIATGES TEMPS D’OCI, S.L., amb NIF B63625388, amb domicili social a en Provença, 212  08036 Barcelona], amb telèfon de contacte 933233423 i amb e-mail de contacte tempsdoci@tempsdoci.com està inscrita como titular de garantia de viatges combinats al Registre de Turisme de Catalunya.

 

VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. disposa de la garantia per insolvència establerta pels viatges combinats a l'art. 252-10 de la Llei 22/2010 del Codi de Consum de Catalunya formalitzada a través de la pòlissa de caució número N5.474.463-G amb la companyia asseguradora SEGUROS CATALANA DE OCCIDENTE SA DE SEGUROS Y REASEGUROS (Avinguda Alcalde Barnils, 63 08174, Sant Cugat del Vallés.

 

Condicions Generals del Contracte de viatges combinat

{C}a)  {C} Contractació del viatge combinat

{C}1.          Informació precontractual

{C}1.       {C}Abans que el viatger quedi obligat per qualsevol contracte de viatge combinat o oferta corresponent, VIATGES TEMPS D’OCI, S.L., lliurarà al viatger el formulari d'informació normalitzada pels contractes de viatge combinat, així com la resta de característiques i informació del viatge d'acord amb el que estableix la legislació vigent.

{C}2.       {C}Les persones amb mobilitat reduïda que desitgin rebre informació precisa sobre la idoneïtat del viatge d'acord amb les seves necessitats especials, per tal de valorar la possibilitat i viabilitat de contractar el viatge d'acord amb les característiques del mateix, hauran de posar en coneixement de VIATGES TEMPS D’OCI, S.L., aquesta situació perquè se'ls pugui facilitar informació a tal efecte.

Segons el que estableix el Reglament CE 1107/2006, s'entén com a persona de mobilitat reduïda, tota persona la mobilitat de la qual per participar al viatge es trobi reduïda per motius de discapacitat física (sensorial o locomotriu, permanent o temporal), discapacitat o deficiència intel·lectual , o qualsevol altra causa de discapacitat, o per l'edat, i la situació requereixi una atenció adequada i l'adaptació a les seves necessitats particulars del servei posat a disposició de la resta de participants en el viatge.

{C}3.       {C}La informació precontractual facilitada al viatger d'acord amb els apartats a), c), d), e) i g) de l'article 153.1 del Reial Decret Legislatiu 1/2007, formarà part integrant del contracte de viatge combinat i no es modificarà llevat que VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. i el viatger ho acordin expressament. VIATGES TEMPS D’OCI, S.L., abans de celebrar-se el contracte de viatge combinat, han de comunicar al viatger de manera clara, comprensible i destacada, tots els canvis de la informació precontractual.

2.      Informació sobre disposicions aplicables a passaports, visats ​​i vacunes

1.      VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. té el deure d'informar sobre les formalitats sanitàries necessàries per al viatge i l'estada, així com sobre les condicions aplicables als viatgers en matèria de passaports i de visats, inclòs el temps aproximat per a l'obtenció dels visats, i respondrà de la correcció de la informació que faciliti.

2.      El viatger haurà d'obtenir la documentació necessària per a realitzar el viatge, inclòs el passaport i els visats i la referida a les formalitats sanitàries. Tots els danys que puguin derivar-se de la falta d'aquesta documentació seran del seu compte, i en particular, les despeses produïdes per la interrupció del viatge i la seva eventual repatriació.

3.      Si VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. accepta l'encàrrec del viatger de tramitar els visats necessaris per a alguna de les destinacions previstes a l'itinerari, podrà exigir el cobrament del cost del visat així com de les despeses de gestió pels tràmits que hagi de realitzar davant la representació diplomàtica o consular corresponent.

En aquest cas, VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. respondrà dels danys que li siguin imputables.

3.     Gestió de la sol·licitud de reserva

{C}1.      Si VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. ha acceptat gestionar la reserva serà responsable dels errors tècnics que es produeixin en el sistema de reserva que li siguin atribuïbles i dels errors comesos durant el procés de reserva.

{C}2.      VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. no serà responsable dels errors de la reserva atribuïbles al viatger o que siguin causats per circumstàncies inevitables i extraordinàries.

4.      Confirmació de la reserva

La perfecció del contracte de viatge combinat es produeix amb la confirmació de la reserva. Des d'aquest instant el contracte de viatge combinat és d'obligat compliment per a ambdues parts.

5.      Calendari de pagament

1.      En el moment de la confirmació de la reserva el consumidor haurà d'abonar el [.30..] % del preu del viatge combinat, llevat que en el contracte de viatge combinat s'estableixi un import diferent.

2.    El pagament del preu restant s'ha d'efectuar com a molt tard ..30   dies abans de la sortida, llevat que en el contracte de viatge combinat s'estableixi un calendari de pagaments diferent.

3.      Si el viatger no compleix amb el calendari de pagaments, VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. podrà resoldre el contracte i aplicar les regles establertes per a la resolució del viatge pel viatger abans de la sortida prevista a la Clàusula 13.

{C}b)      {C}Regles aplicables a les prestacions del viatge combinat

6.      Prestacions

         Les prestacions que integren el contracte de viatge combinat resulten de la informació proporcionada al consumidor a la informació precontractual i no es modificaran excepte si VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. i el viatger ho acorden expressament segons el que preveu la clàusula 1.3.

         Amb antelació a l'inici del viatge, VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. proporcionarà al viatger els rebuts, vals i bitllets necessaris per a la prestació de serveis.

7.      Allotjament

         Llevat que una altra cosa s'indiqui a la informació precontractual o a les condicions particulars del contracte:

{C}a)         En relació amb aquells països en què hi ha classificació oficial d'establiments hotelers o de qualsevol altre tipus d'allotjament, el fulletó recull la classificació turística que s'atorga al corresponent país.

{C}b)         L'horari d'ocupació de les habitacions depèn de les normes establertes a cada país i allotjament.

c)      Les habitacions o cabines triples o quàdruples són generalment habitacions dobles a les que s'afegeix un o dos llits, que acostumen ser un sofà-llit o un llit plegable, excepte a certs establiments a on enlloc de llits addicionals es fan servir dos llits més grans.

8.      Transport

1.      El viatger s'ha de presentar al lloc indicat per a la sortida amb l'antelació indicada per VIATGES TEMPS D’OCI, S.L.

2.      La pèrdua o dany que es produeixi en relació amb l'equipatge de mà o altres objectes que el viatger porti amb sí mateix seran del seu exclusiu compte i risc mentre es trobin sota la custòdia del viatger.

9.      Altres serveis

1.      Per regla general, el règim de pensió completa inclou esmorzar continental, dinar, sopar i allotjament. El règim de mitja pensió, llevat que s'indiqui d'una altra manera, inclou esmorzar continental, sopar i allotjament. Per regla general, aquests àpats no inclouen les begudes.

2.      Les dietes especials (vegetarianes o de règims especials) només es garanteixen si així consten a les necessitats especials acceptades per l'organitzador al contracte de viatge combinat.

3.      La presència de mascotes només serà acceptada si així consta a les necessitats especials acceptades per l'organitzador al contracte de viatge combinat.

{C}c)       {C}Drets i obligacions de les parts abans de l'inici del viatge

10.    Modificació del contracte

1.      VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. només podrà modificar les clàusules del contracte abans de l'inici del viatge si el canvi és insignificant i VIATGES TEMPS D’OCI, S.L., informa al viatger d'aquest canvi en suport durador de manera clara, comprensible i destacada.

2.      Si abans de l'inici del viatge VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. es veu obligada a realitzar canvis substancials d'alguna de les principals característiques dels serveis del viatge o no pot complir amb algun requisit especial del viatger prèviament acceptat, VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. ho posarà en coneixement del viatger sense demora, de manera clara, comprensible i destacada, en suport durador i la comunicació haurà de contenir:

{C}·                  Les modificacions substancials proposades i, si s’escau, la seva repercussió en el preu;

{C}·                  Un termini raonable perquè el viatger informi de la seva decisió;

{C}·                  La indicació que si el viatger no comunica la decisió al termini indicat s'entendrà que rebutja la modificació substancial i que, per tant, opta per resoldre el contracte sense cap penalització; i

{C}·                  Si VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. pot oferir-lo, el viatge combinat substitutiu ofert i el seu preu.

El viatger podrà optar entre acceptar la modificació proposada o resoldre el contracte sense penalització. Si el viatger opta per resoldre el contracte podrà acceptar un viatge combinat substitutiu que, si s’escau, li ofereixi VIATGES TEMPS D’OCI, S.L.. Aquest viatge substitutiu haurà de ser, si és possible, de qualitat equivalent o superior.

Si la modificació del contracte o el viatge substitutiu donen lloc a un viatge de qualitat o cost inferior, el viatger tindrà dret a una reducció adequada del preu.

En el cas que el viatger opti per resoldre el contracte sense penalització o no accepti el viatge combinat substitutiu ofert, VIATGES TEMPS D’OCI, S.L., reemborsarà tots els pagaments realitzats en concepte del viatge, en un termini no superior a catorze dies naturals a partir de la data de resolució del contracte. A aquests efectes, s'aplicarà el que disposen els apartats 2 al 6 de la clàusula 22.

11.    Revisió del preu

1.      Els preus només podran incrementar-se per part de VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. fins als 20 dies naturals previs a la sortida. A més, aquest increment només es podrà dur a terme per ajustar l'import del preu del viatge a les variacions:

a)    Dels tipus de canvi de divises aplicables al viatge organitzat.

b)    Del preu dels transports de passatgers derivat del combustible o d'altres formes d'energia.

c)    Del nivell dels impostos o taxes sobre els serveis de viatge inclosos al contracte, exigits per tercers que no estan directament involucrats en l'execució del viatge combinat, incloses les taxes, impostos i recàrrecs turístics, d'aterratge i d'embarcament o desembarcament en ports i aeroports.

{C}2.    Al contracte s'indicarà la data en què s'han calculat els conceptes exposats en l'apartat anterior perquè el viatger tingui coneixement de la referència per calcular les revisions de preu.

{C}3.    VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. notificarà l'augment al viatger, de forma clara i comprensible, amb una justificació d'aquest increment i li proporcionaran el seu càlcul en suport durador com a molt tard 20 dies abans de l'inici del viatge.

{C}4.    Només en el cas que l'increment del preu suposi un augment superior al 8% del preu del viatge, el viatger podrà resoldre el contracte sense penalització. En aquest cas és aplicable el que disposa la Clàusula 10.

{C}5.    El viatger tindrà dret a una reducció del preu del viatge per variacions produïdes en els conceptes detallats en els apartats a), b) i c) de la Clàusula 11.1. En aquests casos, VIATGES TEMPS D’OCI, S.L., d'aquesta reducció del preu deduiran les despeses administratives reals de reemborsament al viatger.

12.    Cessió de la reserva

1.      El viatger podrà cedir la seva reserva a una persona que reuneixi totes les condicions requerides en el fulletó, programa o oferta de viatge combinat i en el contracte, per a realitzar el viatge combinat.

2.      La cessió s'ha de comunicar, en suport durador, a VIATGES TEMPS D’OCI, S.L., amb una antelació mínima de 7 dies naturals a la data d'inici del viatge, la qual únicament podrà repercutir al viatger els costos efectivament suportats a causa de la cessió.

3.      En tot cas, el viatger i la persona a qui hagi cedit la reserva responen solidàriament davant VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. del pagament de la resta del preu, així com de qualsevol comissió, recàrrec i altres costos addicionals que pogués haver causat la cessió.

13.    Resolució del viatge pel viatger abans de la sortida del viatge

{C}1.         El viatger podrà resoldre el contracte en qualsevol moment previ a l'inici del viatge i en aquest cas, VIATGES TEMPS D’OCI, S.L., podran exigir-li que pagui una penalització que sigui adequada i justificable. Al contracte es podrà especificar una penalització tipus que sigui raonable basada en l'antelació de la resolució del contracte respecte a l'inici del viatge i en l'estalvi de costos i els ingressos esperats per la utilització alternativa dels serveis de viatge.

Si al contracte no es preveu una penalització tipus, l'import de la penalització per a la resolució equivaldrà al preu del viatge combinat menys l'estalvi de costos i els ingressos derivats de la utilització alternativa dels serveis de viatge.

Pel que en aquests casos, VIATGES TEMPS D’OCI, S.L., reemborsarà qualsevol pagament que s'hagués realitzat pel viatge combinat, menys la penalització corresponent.

{C}2.         No obstant, si concorren circumstàncies inevitables i extraordinàries a la destinació o a les immediacions que afectin significativament a l'execució del viatge o al transport dels passatgers al lloc de la destinació, el viatger podrà resoldre el contracte abans del seu inici sense cap penalització i amb dret a reemborsament de tots els pagaments a compte del viatge que hagués efectuat.

{C}3.         Aquests reemborsaments o devolucions, es realitzaran al viatger, descomptant la penalització corresponent en el cas de l'apartat 1 anterior, en un termini no superior a 14 dies naturals després de la finalització del contracte de viatge combinat.

14. Cancel·lació de viatge per l'organitzador abans de la sortida del viatge

Si VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. cancel·la el contracte per causes no imputables al viatger, haurà de reintegrar la totalitat dels pagaments realitzats pel viatger en un termini no superior a 14 dies naturals des de la terminació del contracte. VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. no serà responsable de pagar cap compensació addicional al viatger si la cancel·lació es deu al fet que:

{C}a)    El nombre de persones inscrites per al viatge combinat és inferior al nombre mínim especificat al contracte i VIATGES TEMPS D’OCI, S.L., notifica al viatger la cancel·lació en el termini fixat en al mateix, que com a molt tard serà de:

{C}o   20 dies abans de l'inici en cas de viatges de més de 6 dies de durada.

{C}o   7 dies en viatges d'entre 2 i 6 dies.

{C}o   48 hores en viatges de menys de 2 dies.

{C}b)    VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. es veu en la impossibilitat d'executar el contracte per circumstàncies inevitables i extraordinàries i es notifica la cancel·lació al viatger sense demora indeguda abans de l'inici del viatge combinat.

15.    Desistiment abans de l'inici del viatge en contractes celebrats fora de l'establiment

En el cas de contractes celebrats fora de l'establiment (entenent-se com a tals aquells definits a l'article 92.2 del Reial Decret Legislatiu 1/2007), el viatger podrà desistir del viatge contractat per qualsevol causa i sense penalització, amb dret a devolució del preu abonat en concepte del viatge, dins dels 14 dies següents a la celebració del contracte.

{C}d)      {C}Drets i obligacions de les parts després de l'inici del viatge

16.    Deure de comunicació qualsevol falta de conformitat del contracte

Si el viatger observa que qualsevol dels serveis inclosos al viatge no s'executa de conformitat amb el contracte, el viatger haurà d'informar de la manca de conformitat a VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. sense demora indeguda, tenint en compte les circumstàncies del cas.

17.    Esmena qualsevol falta de conformitat del contracte i no prestació, segons el convingut al contracte, d'una part significativa dels serveis de viatge

{C}1.       {C}Si qualsevol dels serveis inclosos en el viatge no s'executa de conformitat amb el contracte, VIATGES TEMPS D’OCI, S.L., haurà d'esmenar la falta de conformitat, excepte si resulta impossible o té un cost desproporcionat, tenint en compte la gravetat de la falta de conformitat i el valor dels serveis del viatge afectats. En cas que no s'esmeni la falta de conformitat serà d’aplicació el que disposa la Clàusula 22.

{C}2.       {C}Si no concorre cap de les excepcions anteriors i una falta de conformitat no s'esmena en un termini raonable establert pel viatger o VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. es nega a esmenar-la o requereix de solució immediata, el propi viatger podrà fer-ho i sol·licitar el reemborsament de les despeses necessàries a tal efecte.

{C}3.       {C}Quan una proporció significativa dels serveis del viatge no es pugui prestar segons el convingut al contracte, VIATGES TEMPS D’OCI, S.L., oferirà sense cost addicional fórmules alternatives adequades per a la continuació normal del viatge i, també, quan el retorn del viatger al lloc de sortida no s'efectuï segons l'acordat.

Aquestes fórmules alternatives, si pot ser, hauran de ser de qualitat equivalent o superior i si són de qualitat inferior, VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. aplicarà una reducció adequada del preu.

El viatger només pot rebutjar les alternatives ofertes si no són comparables a l'acordat en el viatge combinat o si la reducció de preu és inadequada.

{C}4.       {C}Quan una falta de conformitat afecti substancialment a l'execució del viatge i VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. no l'hagi esmenat en un termini raonable establert pel viatger, aquest podrà posar fi al contracte sense pagar cap penalització i sol·licitar , en el seu cas, tant una reducció del preu com una indemnització pels danys i perjudicis causats, d'acord amb l’establert a la Clàusula 22.

{C}5.       {C}Si no és possible trobar fórmules de viatge alternatives o el viatger les rebutja per no ser comparables a l'acordat al viatge o per ser inadequada la reducció de preu oferta, el viatger tindrà dret, tant a una reducció de preu com a una indemnització per danys i perjudicis, sense que es posi fi al contracte de viatge combinat, d'acord amb l’establert a la Clàusula 22.

{C}6.       {C}En els casos detallats als apartats 4 i 5 anteriors, si el viatge combinat inclou el transport de passatgers, VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. estarà també obligada a oferir la repatriació al viatger en un transport equivalent sense dilacions indegudes i sense cost addicional.

18.    Impossibilitat de garantir retorn segons el previst al contracte per circumstàncies inevitables i extraordinàries

1.      Si és impossible garantir el retorn del viatger segons el previst al contracte degut a circumstàncies inevitables i extraordinàries, VIATGES TEMPS D’OCI, S.L., assumirà el cost de l'allotjament que sigui necessari, de ser possible de categoria equivalent, per un període no superior a tres nits per viatger, llevat que a la normativa europea de drets dels passatgers s'estableixi un període diferent.

2.                      La limitació de costos establerta a l'apartat anterior no és aplicable a les persones amb discapacitat o mobilitat reduïda (tal com es defineixen a la clàusula 1.2 anterior) ni als seus acompanyants, a dones embarassades, a menors no acompanyats, ni tampoc a les persones amb necessitat d'assistència mèdica específica, si les seves necessitats particulars han estat participades a VIATGES TEMPS D’OCI, S.L., almenys 48 hores abans de l'inici del viatge.

19.    Deure de col·laboració del viatger al normal desenvolupament del viatge

   El viatger haurà de seguir les indicacions que li faciliti VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. o els seus representants locals per a l'adequada execució del viatge, així com les reglamentacions que són d'aplicació general als usuaris dels serveis compresos al viatge combinat. En particular, en els viatges en grup guardarà el degut respecte als altres participants i observarà una conducta que no perjudiqui el normal desenvolupament del viatge.

20.    Deure d’assistència de VIATGES TEMPS D’OCI, S.L.

{C}1.      VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. està obligada a proporcionar una assistència adequada i sense demora indeguda al viatger en dificultats, especialment en el cas de circumstàncies extraordinàries i inevitables.

{C}2.      En concret aquesta assistència ha de consistir en:

a) Subministrament d'informació adequada de serveis sanitaris, autoritats locals i assistència consular; i

b) Assistència al viatger per establir comunicacions a distància i l'ajuda per trobar fórmules alternatives.

{C}3.      Si la dificultat s'ha originat intencionadament o per negligència del viatger, VIATGES TEMPS D’OCI . podrà facturar un recàrrec raonable per l’esmentada assistència al viatger. Aquest recàrrec no podrà superar els costos reals en els que hagi incorregut VIATGES TEMPS D’OCI, S.L..

{C}e)  {C}Responsabilitat contractual per compliment defectuós o incompliment

21. Responsabilitat de VIATGES TEMPS D’OCI, S.L.

1.      VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. respondrà davant el viatger tant si executa ella mateixa les prestacions compreses en el viatge combinat com si les porten a terme els seus auxiliars o altres prestadors de serveis.

                22.          Dret a reducció del preu, indemnització i limitacions

1.      El viatger tindrà dret a una reducció del preu adequada per qualsevol període durant el qual hi hagi hagut una falta de conformitat.

2.      El viatger tindrà dret a rebre una indemnització adequada VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. per qualsevol dany o perjudici que pateixi com a conseqüència de qualsevol falta de conformitat del contracte.

3.      El viatger no tindrà dret a una indemnització per danys i perjudicis si VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. demostra que la manca de conformitat és:

         a) Imputable al viatger;

         b) Imputable a un tercer aliè a la prestació dels serveis contractats i imprevisible o inevitable; o,

         c) Deguda a circumstàncies inevitables i extraordinàries.

4.      Quan les prestacions del contracte de viatge combinat estiguin regides per convenis internacionals, les limitacions sobre l'abast o condicions de pagament d'indemnitzacions pels prestadors de serveis inclosos en el viatge s’aplicaran a VIATGES TEMPS D’OCI, S.L..

5.      Quan les prestacions del contracte de viatge combinat no estiguin regides per convenis internacionals: (i) no es podran limitar contractualment les indemnitzacions que en el seu cas pugui correspondre pagar a VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. per danys corporals o per perjudicis causats de forma intencionada o per negligència; i (ii) la resta d'indemnitzacions que puguin haver de pagar VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. quedarà limitada al triple del preu total del viatge combinat.

6.      La indemnització o reducció de preu concedida en virtut del Reial Decret Legislatiu 1/2007 i la concedida en virtut dels reglaments i convenis internacionals relacionats a l'article 165.5 del mateix Reial Decret Legislatiu 1/2007, s'han de deduir una de l'altra per tal de evitar excés d'indemnització.

{C}f)        Reclamacions i accions derivades del contracte

23. Llei Aplicable

Aquest contracte de viatge combinat es regeix per l'acordat entre les parts i pel que estableixen aquestes condicions generals, a les normes autonòmiques vigent i aplicables, així com pel que disposa el Reial Decret Legislatiu 1/2007, de 16 de novembre pel qual s'aprova el Text Refós de la Llei General per a la Defensa dels Consumidors i els Usuaris i altres lleis complementàries.

24.    Reclamacions a VIATGES TEMPS D’OCI, S.L.

1.      Sense perjudici de les accions legals que els assisteixen, els consumidors podran formular les seves reclamacions per escrit a VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. per mitjà de l’adreça postal C/ Provença 212 08036 Barcelona i/o l’adreça de correu electrònic: tempsdoci@tempsdoci.com

 2.     En el termini màxim de 30 dies, VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. haurà de contestar per escrit les reclamacions formulades.

3.      Així mateix els consumidors podran sol·licitar fulls oficials de reclamació a VIATGES TEMPS D’OCI, S.L.  a través de l’adreça de correu electrònic: tempsdoci@tempsdoci.com

25.    Resolució alternativa de conflictes

1.      En qualsevol moment, el consumidor i VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. podran demanar la mediació de l'administració competent o dels organismes que es constitueixin a tal efecte per trobar per sí mateixes una solució del conflicte que sigui satisfactòria per a ambdues parts.

2.      En el cas de que el consumidor dirigeixi les seves reclamacions a una Junta Arbitral de Consum, malgrat no estar adherida VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. al sistema arbitral de consum, l’arbitratge podria celebrar-se si VIATGES TEMPS D’OCI, S.L. acceptés pel cas concret la sol·licitud d’arbitratge del consumidor.

No poden ser objecte de l'arbitratge de consum les reclamacions en què  concorrin intoxicació, lesió, mort o hi hagi indicis racionals de delicte.

         En cas de celebrar-se un arbitratge de consum, el laude que dicti el tribunal arbitral designat per la Junta Arbitral de Consum resoldrà la reclamació presentada amb caràcter definitiu i serà vinculant per a ambdues parts.

26.    Accions judicials

1.      Si la controvèrsia no està sotmesa a arbitratge de consum, el viatger podrà reclamar en via judicial al Jutjat que correspongui al domicili del consumidor.

2.      Les accions judicials derivades del contracte de viatge combinat prescriuen pel transcurs del termini de dos anys.

 

 

 

Nuestros Viajes

Viajes en Grupo

RITMO CUBANO Fin de Año

Completo viaje de descubrimiento de la isla empezando por la mágica Habana para continuar con la zona de Viñales, Cienfuegos y Trinidad, finalizando en las idílicas playas de Varadero. Sus gentes son sin duda el...

Salida: 27/12/2019

Regreso: 07/01/2020

Viajes a medida

Peru viaje a medida

Te diseñamos tu viaje a medida. Si quieres que te presupuestemos tu viaje a medida rellena el siguiente formulario.

Salidas todo el año a partir de dos personas

4700 €

ver más
Viajes a medida

Patagonia Clásico

Nuestro programa Clasico para conocer Patagonia (Peninsula Valdes, El Calafate, Ushuaia e Iguazu al final)

Salidas todo el año a partir de dos personas

4051 €

ver más
Viajes a medida

India viaje a medida

India ofrece una inexplicable diversidad - desde montañas cubiertas de nieve hasta soleadas playas, plácidos templos, festivales coloridos, pequeñas aldeas y ciudades tecnológicas. Un país que se diferencia por su...

Salidas todo el año a partir de dos personas

1865 €

ver más
Viajes a medida

Laponia Viaje a Medida

Te proponemos un viaje lleno de aventura por una de las regiones más bonitas e inhóspitas de Europa: La Laponia Finlandesa. Situada por encima del Círculo Polar Ártico ofrece a todos sus visitantes la oportunidad de descubrir la...

Salidas todo el año a partir de dos personas

1745 €

ver más
Viajes en Grupo

LAPONIA NORUEGA: Puente Purísima ¡En busca de la Aurora Boreal!

¡Ven con nosotros a pasar un PUENTE DE LA PURÍSIMA apasionante y divertido!  Te proponemos un viaje lleno de aventura por una de las regiones más bonitas e inhóspitas de Europa: La Laponia Noruega....

Salida: 04/12/2019

Regreso: 08/12/2019

Viajes en Grupo

Fin de año en TAILANDIA: pueblos, templos y playas exóticas

¡Únete a nuestro MINIGRUPO y descubre la puerta al sudeste asiático! ¡Viaja en nuestro grupo privado y descubre la naturaleza exótica del país en la mejor época del año para...

Salida: 23/12/2019

Regreso: 04/01/2020

2729 €

ver más
Viajes en Grupo

INDIA SUR, FIN DE AÑO EN KERALA Ayurveda y templos Jainistas

Un destino que no te dejara indiferente Un viaje al Sur de la India implica descubrir. Descubrir una India diferente con espectaculares paisajes, templos coloristas de arquitectura dravídica y una gran riqueza cultural; nos...

Salida: 26/12/2019

Regreso: 05/01/2020

Viajes en Grupo

Fin de año en Túnez.Las mil y una noches.

Fin de año Túnez....

Salida: 27/12/2019

Regreso: 03/01/2020

1089 €

ver más
Viajes en Grupo

FIN DE AÑO EN CAMERÚN: Sabana, selva y tribus

Ruta  por las 2 regiones más fascinantes de Camerún; la zona de selva primaria del Este y el norte saheliano. El viaje ha sido diseñado para descubrir un África distinta a la que el viajero ya pueda...

Salida: 27/12/2019

Regreso: 06/01/2020

Viajes en Grupo

SENEGAL Autenticidad y tradiciones

Senegal es un país ideal para introducirse en el África Negra. Es variado, seguro y todavía guarda muchos lugares vírgenes desde el punto de vista turístico El viaje se inicia en la costa...

Salida: 28/12/2019

Regreso: 06/01/2020

1985 €

ver más
Viajes en Grupo

ARGELIA: Fin de Año

En este viaje tendremos la oportunidad de conocer la ciudad de D’janet y la capital del país, Argel. Asimismo, conoceremos el Tassili Tadrart, considerado uno de los lugares más vistosos, bonitos y agradables de...

Salida: 28/12/2019

Regreso: 05/01/2020

1729 €

ver más
Viajes en Grupo

LAPONIA NORUEGA: Fin de año ¡En busca de la Aurora Boreal!

¡Ven con nosotros a pasar un FIN DE AÑO apasionante y divertido!  Te proponemos un viaje lleno de aventura por una de las regiones más bonitas e inhóspitas de Europa: La Laponia Noruega. Situada por...

Salida: 29/12/2019

Regreso: 03/01/2020

Viajes en Grupo

Primavera en Japón. Esencia Sakura

Éste es un viaje para descubrir el país en el momento más hermoso del año a través de su símbolo, los cerezos en flor. El recorrido está especialmente diseñado para intentar...

Salida: 27/03/2020

Regreso: 09/04/2020

4535 €

ver más
Viajes en Grupo

SEMANA SANTA EN JAPÓN 2020

Los cerezos en flor es un viaje muy especial y completo que nos permite conocer bien diferentes zonas de Japón a la vez que experimentar sus entretenimientos tradicionales, naturaleza, pueblos y templos en lugares preciosos y...

Salida: 03/04/2020

Regreso: 17/04/2020

Viajes en Grupo

SEMANA SANTA EN EL LÍBANO: encrucijada de civilizaciones

Disfruta esta semana santa de un viaje completo por el Líbano, punto de encuentro de tres continentes y encrucijada de muchas civilizaciones a lo largo de los siglos. Este viaje te permitirá descubrir un pequeño...

Salida: 04/04/2020

Regreso: 12/04/2020

Viajes en Grupo

SENEGAL : Entre el desierto y el mar

Senegal es un país ideal para introducirse en el África Negra. Es variado, seguro y todavía guarda muchos lugares vírgenes desde el punto de vista turístico El viaje se inicia en la costa...

Salida: 04/04/2020

Regreso: 12/04/2020

Viajes en Grupo

SEMANA SANTA : Túnez Las mil y una noches

Descubre un paraíso de olores y sabores, lugares exóticos y paisajes que te sorprenderán.  Situado entre el mar Mediterráneo y el desierto del Sahara, Túnez es un auténtico regalo...

Salida: 05/04/2020

Regreso: 12/04/2020

Viajes en Grupo

Especial BENIN SEMANA SANTA 2020

Ruta por uno de los países más auténticos del Golfo de Guinea. Benín es la cuna del Vudú, lleno de magia e interés etnográfico. La ruta empieza en la costa de los esclavos y vamos...

Salida: 05/04/2020

Regreso: 13/04/2020

Viajes en Grupo

Semana Santa en Jordania: explorando las tierras de Lawrence de Arabia

En este viaje te espera una aventura en minigrupo Singles por un bello país y su amplio abanico de lugares importantes en arqueología, paisajes e historia. La ruta al completo por Jordania os llevará...

Salida: 06/04/2020

Regreso: 13/04/2020

Viajes en Grupo

Primavera en Japón (con festival de Takayama)

Explora lo mejor de Japón rodeado de la belleza de los paisajes primaverales y sumérgete con nuestras actividades especialmente escogidas para vivir de lleno la cultura nipona como uno más, incluyendo uno de los...

Salida: 08/04/2020

Regreso: 22/04/2020

4555 €

ver más
Viajes en Grupo

SEMANA SANTA en el GRAN ATLAS MARROQUÍ: de Er-Rachidia a Marrakech

Esta Semana Santa déjate llevar y vive la auténtica experiencia marroquí. En este viaje pasarás por paisajes espectaculares, te deleitarás a diario con la deliciosa cocina marroquí y...

Salida: 08/04/2020

Regreso: 13/04/2020

Viajes en Grupo

SEMANA SANTA en ESTOCOLMO, la ciudad de las 14 islas.

¡Ven con nosotros a la capital sueca! Una de las ciudades más elegantes y fascinantes del mundo y el destino perfecto para Semana Santa. La ciudad está formada por 14 islas en las que se mezclan cultura,...

Salida: 10/04/2020

Regreso: 13/04/2020

Viajes en Grupo

Maravillas de Japón en Mayo

Maravillas del Japón es un viaje que permite conocer los lugares más importantes y destacados del país, a la vez que experimentar las fiestas, artes, deportes y ceremonias más tradicionales, todo ello...

Salida: 15/05/2020

Regreso: 29/05/2020

4535 €

ver más
Viajes en Grupo

SRI LANKA: ESPECIAL FESTIVAL PEREHERA

Sri Lanka, un lugar donde el alma original del budismo sigue floreciendo y donde la belleza de la naturaleza sigue siendo abundante y bien conservada. Un destino cautivador con una extensa selva donde encontramos vestigios de...

Salida: 25/07/2020

Regreso: 09/08/2020

Viajes en Grupo

GUATEMALA El corazón del mundo Maya.

Si buscamos un viaje donde se combine tradición, riqueza cultural y belleza natural, este viaje es, sin duda, Guatemala. Os ofrecemos un viaje dónde recorreremos los rincones más destacados del país:...

Salida: 02/08/2020

Regreso: 15/08/2020

Viajes en Grupo

VIETNAM Y CAMBOYA: Descubriendo pueblos, templos y ciudades

Diversidad de paisajes, riqueza étnica, un patrimonio histórico–artístico único, patrimonio de la Humanidad, y lo mejor: la bondad, el respeto y la sonrisa del pueblo Vietnamita.  Un...

Salida: 03/08/2020

Regreso: 17/08/2020

Viajes en Grupo

POLONIA :Desde las montañas al mar

Polonia, un país que te hará sentir emociones inolvidables, este año os presentamos un circuito muy completo que incluye las  principales ciudades con elegantes centros medievales, el campo de...

Salida: 09/08/2020

Regreso: 16/08/2020

Viajes en Grupo

AUSTRALIA: viaje al otro mundo

¡Australia, el país remoto, el país pendiente… Sueño cumplido!  Este viaje está pensado para aquellos que sienten pasión y curiosidad por el destino y desean un viaje en...

Salida: 10/08/2020

Regreso: 26/08/2020

5685 €

ver más
Viajes a medida

Nigeria Viaje a Medida

Destino para viajeros experimentados con ganas de descubrir países todavía vírgenes desde un punto de vista turístico y con ganas de dejarse sorprender. El...

Salidas todo el año a partir de dos personas

3285 €

ver más
|< Principio  < Anteriores 30   Siguientes 30 >   Fin >|

Contacta con nosotros

Contact Person

Llámanos
+34 93.3233423

La suscripción y el envío del siguiente formulario implica la autorización del usuario a favor de VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. para el tratamiento de sus datos personales y de contacto, los cuales quedan incorporados en los sistemas de información titularidad de VIATGES TEMPS D'OCI, S.L. y cuya finalidad es la de dar respuesta a sus consultas y/o peticiones acerca de aquellos viajes, eventos y actividades que sean de su interés, así como mantenerle constantemente informado con nuestras comunicaciones y newsletter.

En cualquier momento usted podrá ejercitar los derechos de acceso, supresión, rectificación, oposición, portabilidad y limitación, comunicándolo por escrito con indicación de sus datos a en la dirección de correo electrónico info@tempsdoci.com

Para más información acerca de nuestra Política de Privacidad, consulte el siguiente enlace: https://www.tempsdoci.com/quienes-somos/politica-de-privacidad

Utilizamos cookies propias y de terceros para mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias según su navegación. Si continua navegando consideramos que acepta el uso de cookies. Más información >